いよいよ朝食だ。
さて、ドイツ語の予習ができていない。
どうするかなっ・・・
と思ったら、ホテルのお兄ちゃんが英語で話してきた。
卵の焼き方だが、日本ではないので両面焼きを頼んだ。
その時に面白いことがあった。
焼き方を聞いてくれたのだ。
自分の知識では「Turn over」で両面焼きの目玉焼きが通じると思っていた。
それが通じなかった。
片面目玉焼きはFried eggかSunny side upなので、Sunny side up を言ってTurn over と言いながら、引っくり返す動作をした。
Oh both sideと納得して厨房に戻った。
英語圏でないところではオーソドックスな単語の方が通じることを知った。